为了应对911之后日益猖獗的恐怖主义,美国总统亨利·阿什顿(威廉·赫特 William Hurt 饰)与西方各国以及阿拉伯国家首脑相约西班牙的萨拉曼卡,将在此缔结全新的反恐同盟。是日阳光明媚,广场人头攒动,不同社会背景之人齐齐聚集,嘈杂万分。阿什顿总统的车队在一片欢呼和反对声中到来,六个月前为保护总统而遭到枪击的资深探员托马斯·巴恩斯(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)冲在最前方,警觉地...
卡尔·韦弗(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)人到中年,中年危机如约到来——妻子艾米丽(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)提出离婚,令他面对儿女不知所措。重回情场的卡尔发现自己已经脱离男欢女爱的时代了,幸而遇到泡妞高手雅各·帕尔默(瑞恩·高斯林 Ryan Gosling 饰),帮他重整行头,教他当今最时髦的方法俘获女人芳心。卡尔重战情场了,反而是雅各遇上感情烦恼,他遇见一...
本片根据真实事件改编而成。营养生化学家出身的马克·惠特克(马特·戴蒙 Matt Damon 饰)是美国伊利诺伊斯州迪凯特市AMD公司的副总裁。他领导的赖氨酸新产品试验持续失败,马克报告是日本竞争对手指使某位AMD员工恶意投毒所致。公司向FBI报案,后者开始监听马克家的电话。心惊胆战的马克担心他协助公司与全球赖氨酸生产厂商联合干扰自由竞争、抬高市场价格的不法行为暴露,在妻子金姬(梅兰妮·林斯基 Me...
Childhood friends Tommy and Tuppence meet in London after having served in World War I. Recently "demobed", short of money, and with no job prospects, they decide to become adventurers for hire. Soon,...
Eric Bross directs Public Affairs from a screenplay by Tom Cudworth about a campaign aide who must fight for his life after he sleeps with the wife of a presidential candidate....